All diejenigen, die Spanisch beherrschen, können ab sofort anjanitas neues Buch Rosalía y Flamenco als Ebook erwerben. Die Taschenbuchversion folgt demnächst, genauso wie die deutsche Version.

Bei dem Buch handelt es sich um die Abschlussarbeit von anjanitas Philologiestudium. In Rosalía y Flamenco verortet sie die katalanische Sängerin in der Flamencowelt und analysiert exemplarisch zwei ihrer Musikstücke in Hinblick auf Flamenco. anjanita lernte, als sie in Sevilla lebte, Rosalía persönlich kennen und sie freundeten sich an.

Iván Reymóndez Fernández, Lektor an der Ludwig-Maximilians Universität München, übersetzte die auf Deutsch verfasste Arbeit sehr sorgsam ins Spanische, die Linzer Künstlerin Petra Fohringer erstellte wundervolle Illustrationen für jedes Kapitel, David Klein, Philologe an der Ludwig-Maximilians Universität München verfasste ein Lust-auf-mehr-Vorwort und die spanische Grafikdesignerin Marixeli Barea García verpasste dem Buchdesign den richtigen Schliff.

Hier als kleiner Vorgeschmack der Buchrückentext für die deutsche Version, die bald veröffentlicht wird:

„Ihre Familie hat weder Bezug zum Flamenco, noch kommt sie aus Andalusien. Zuhause werden die Beatles, Bruce Springsteen oder Bob Marley gehört. Kaum vorstellbar, dass dieses Mädchen, das 2008 noch nicht in der Lage ist, die Jury des Wettbewerbs „Tú sí que vales“ zu überzeugen, zehn Jahre später einen Disput in der Flamencowelt auslösen, den Flamenco über die spanische Grenze hinaustragen und damit bis auf der Werbetafel des Times Square in New York zu sehen sein wird…“

Hier geht es zum spanischen Ebook