anjanita es filóloga, cantante, traductora y autora.

Nació en Baviera y desde 2005 se dedicó a la cultura hispánica y vivió un tiempo en México. Desde 2010 se enfoca en la investigación del flamenco que acompaña con estancias regulares en Andalucía.

Para investigar el flamenco no solo unidimensionalmente desde la parte teórica, toma clases con flamencos de nombre y enriquece sus propias actuaciones con cante. De ahí resultaron montajes exitosos como F.G.Lorca- un viaje musical o Flamenco y más, a través de los cuales se acerca el flamenco al público de una manera entretenida con cante, toque y baile.

En 2017 presentó su libro El papel del flamenco en la obra de García Lorca en España, 2018 también en Alemania y Austria.

Ahora está escribiendo su segundo libro de flamenco que se va a publicar en 2019.

Publicaciones

  • anjanita (2016): El papel del Flamenco en la obra de García Lorca. Sevilla: Museo del Baile Flamenco
  • anjanita (2014): “Cristina Hoyos und das Museo del Baile Flamenco.” Anda. Zeitschrift für Flamenco 116: 34-37
  • anjanita (2014): “Rafaela Carrasco und der Concurso de Cante Jondo.” Anda. Zeitschrift für Flamenco 113:20-21

Ponencias

  • Universidad de Múnich, LMU (DE)
  • Universidad de Sevilla, US (ESP)
  • Centro Andaluz de Documentación del Flamenco, Jerez de la Frontera (ESP)

Guía

En el Museo de Baile Flamenco Sevilla (ESP)

Traducción

  • Subtítulos ingleses para el DVD Manifiesto en el Día del Flamenco. Jerez 2017. Por María del Mar Moreno y Antonio Malena, Edición “Flamenco y Universidad” (2017)
  • Subtítulos ingleses para el DVD El naufragio. 30 años de memoria sumergida (2018)

Obras para cante-baile-toque-percusión

Federico García Lorca y el Flamenco. Un viaje musical

 

 

 

 

 

 

 

Flamenco y más

 

 

 

 

 

 

Escenarios

  • Museo del Baile Flamenco, Sevilla (ESP)
  • Universität Sevilla (ESP)
  • Ánima, Sevilla (ESP)
  • Gallo Rojo, Sevilla (ESP)
  • Enforex, Sevilla (ESP)
  • Centro Andaluz de Documentación del Flamenco, Jerez de la Frontera (ESP)
  • Heppel und Ettlich, München (DE)
  • ars musica, München (DE)
  • Import Export, München (DE)
  • Eine Welt Haus, München (DE)
  • Gewölbekeller, München (DE)
  • Sinnflut Festival, Erding (DE)
  • Kongresshalle Berchtesgaden (DE)
  • Stadtbibliothek Germering (DE)
  • Stadthalle Germering (DE)
  • Fiesta española, Fürstenfeldbruck (DE)
  • PUC, Puchheim (DE)
  • Parkcafé, Freising (DE)
  • Sommernacht in Moosburg (DE)
  • Kösk, München (DE)
  • Kulturherbst, Harburg (DE)
  • Divino, Linz (AT)
  • Kalkofen, Kirchdorf (AT)
  • Bartlhaus, Pettenbach (AT)
  • Hostinec Depo, Český Krumlov (CZE)

etc.

Prensa

“En el Museo del Baile [anjanita] cuenta a los visitantes su conocimiento de la música tradicional andaluza. […] la conocedora con una voz fuerte. […] Con una voz fuerte que puede volver a ser suave en el próximo momento.” (Walter Pfister (2018): “Spaniens Schönste” en Ärztliches Journal, 5-2018)

“Los dos guitarristas Martin Mayer y Bruno Chmel, que siempre entrega sus excelentes críticas de discos para ANDA, y la joven cantante Anjanita en realidad lograron cantar sin micrófono en un bar lleno de gente. (Sarah Estermann (2018): “Festival.Flamenco.Kultur.Park.Traun: Tiriti Traun, Traun, Traun…” en Anda. Zeitschrift für Flamenco, N° 139)

“Enhorabuena a la autora y a la mecenas, la maestra Cristina Hoyos, cuyo Museo del Baile de Sevilla edita la obra, de un enfoque original y demostración de la universalidad del flamenco.” (José Cenizo Jiménez (2017): “A(j)ondando en Federico”, jondoweb.com)

“[Su recital y presentación de libro] ha sido un éxito y ha dejado huella.” (Mika Ánima (2017), Ánima Galería Taverna)

“Cantaron varias personas, entre ellas (¡atención!) una chica alemana [anjanita], que nos visitó por primera vez.” (Peña Flamenca Sentir Flamenco (2016), Universidad Paco de Olavide)

“Acompañados por las cautivadoras anécdotas y letras de anjanita y los sonidos de las guitarras flamencas […] el entusiasta público se sumergió en el ‘ritmo de la noche’ de un viernes y un fin de semana veraniego. (Petra (2015), MyFable)

“Cuando anjanita habla de flamenco, ves en sus ojos ese resplandor y no puedes evitar contagiarte de su pasión y seguir atentamente sus palabras […]” (Ornella Consenza (2015), kulturamour)

“La cantante anjanita explicó las letras de una manera entretenida y fácilmente comprensible […] La banda, musicalmente de primera clase, fue complementada por una vocalista poderosa y la impresionante bailaora Michaela Menzfeld […]” (dz (2014), Harburger Zeitung)

“[U.e.e.M.:] ¿Cómo ves tu futuro de exportadora de la cultura española en Alemania? [anjanita:] Quisiera  enriquecer el ambiente musical en Alemanía con Flamenco, tocar y alegrar a los corazones. [U.e.e.M.:] ¿Cuál es la región de España que más te gusta? [anjanita:] Una pregunta fácil: ¡Evidentemente Andalucía!”(Entrevista con anjanita (2012), Una española en Múnich)

anjanita_schaut